【中国民族报】国家通用语言文字是我仰望星辰的眼睛

时间:2020-10-09 22:55:42 来源: 点击数:

我叫海勒尔呷子,是西南民族大学旅游与历史文化学院的学生,我来自彝海结盟的红色彝区——四川省凉山彝族自治州冕宁县。

“少数民族学好国家通用语言,对就业、接受现代科学文化知识、融入社会都有利。”对此,我深有体会。

小学一、二年级时,我开始接触普通话,老师用彝语作为辅助,指导我们学习。等我们能听懂普通话时,老师就用普通话教学。刚开始,我遇到了一些困难,但现在我已经能用国家通用语言文字进行诗歌创作了。

普通话就像一双翅膀,带我飞出大凉山,来到了西南民大。在这里,汇集了56个民族的同学,大家来自天南海北,却因为使用共同的语言——普通话,能更好地沟通和交流,我们一起讨论诗歌、一起畅谈梦想。国家通用语言文字成为我仰望星辰的眼睛。

我还是一名抗疫双语志愿者。新冠肺炎疫情期间,作为村里仅有的几个大学生之一,我义无反顾地选择做一名志愿者。我的工作是在路口守岗,执勤时我发现,村里许多年纪较大的人因为听不懂普通话,不能接受正确的防疫知识,谣言让他们陷入了恐慌。于是,我每天将最新的疫情简报和相关政策翻译给村民听,让他们积极配合疫情防控工作。我还把抗疫手册翻译成彝文,并用彝语录制出来进行广播,让大家了解新冠肺炎的基本常识。

从这之后,村里人都说,懂国家通用语言文字真好。幸运的是,近几年凉山州开始推行“学前学会普通话”行动,家乡的弟弟妹妹们从小就可以学习普通话,老一辈的遗憾再也不会在孩子身上重演了。

最让我骄傲的是,我也是一名普通话的推广者,可以将自己所学服务家乡人民。疫情期间做志愿者的经历,让我发现家乡非常需要精通彝汉双语的人。所以,我在家乡成立了“曲微”彝汉双语工作室,为乡亲们提供免费的语言翻译服务。我们把一本厚达300页的《养猪指南》翻译录制成了彝语录音给大家。老乡们照着指南进行科学养殖,今年村里的猪都很少得病。

我们是沐浴着党的民族政策的光辉成长起来的一代人,是在关爱中成长起来的一代人,是在交融共进中成长起来的一代人,更应该像石榴籽一样紧紧抱在一起,进一步铸牢中华民族共同体意识。

来源:(http://www.mzb.com.cn/zgmzb/html/2020-10/09/content_16190.htm)

敬请关注!
国家民委官方微信
国家民委官方微信
西南民族大学官方微信
西南民族大学官方微信
西南民族大学官方微博
西南民族大学官方微博
请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任。
本站管理员有权保留或删除评论内容。
评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
 匿名发布 验证码 看不清楚,换张图片
0条评论    共1页   当前第1

最新新闻

Copyright 2013-2014 西南民族大学新闻中心版权所有,转载、摘编请注明出处!

联系电话:028-85708700  航空港校区地址:双流县航空港开发区大件路文星段168号(610225)
联系电话:028-85522591  武侯校区地址:       四川省成都市一环路南四段(610041)

今天访问 次,
本月访问 次,
总共